четвъртък, 9 август 2012 г.

МИЛА ТУВЕ! / DEAR TOVE!


Днес е рожденият ден на Туве Янсон!

Today is Tove Jansson's birthday!
Туве Марика Янсон с майка си - илюстраторката Сигне Хамарстен
Tove Marika Jansson with her mother - the illustrator Signe Hammarsten

Бях обещала да напиша нещо за героите, населяващи книгите на Туве Янсон .... Но не мога. С тях трябва да се срещнеш "насаме", да ги видиш в прекрасните илюстрации на авторката, да ги почувстваш, да ги опознаеш. И тогава със сигурност ще ги обикнеш. Преживявайки невероятни приключения в Муминската долина, прекарвайки спокойни, безметежни часове, но и моменти, пълни с напрежение и драматизъм, ти самият, без да усетиш как, ставаш част от невероятно пъстрото общество на тролчета, хемули, филифьонки, хатифнати, мюмли, които живеят в хармония с природата и в мило разбирателство помежду си... Семейството на Муминтрол, Снусмумрик, Тоотики, Гафсата, Мю, Тофслата и Вифслата, Пърхалчето, Фредриксон, Мората и още, и още!!... Познавате ли ги? Ако не - побързайте, очаква ви един вълшебен свят, пълен с красота, романтика и хумор, в който ще се почувствате прекрасно!

In my previous post about Tove Jansson I had promissed to write about her characters.  But I will not. I think it's better for those of you who don't know them to admire Tove Jansson's illustrations of these whimsical creatures, to meet them "in private", to enjoy their adventures; to laugh, cry and dream together and then to find out in surprise that you have fallen in love with them!


- "Мляксла? Вкусла!"
- "Благодарсла...!"

Hemulen with Thingumy and Bob (Tofslan and Vifslan)


Муминтрол и Филифьонката - страхотен образ!! Най-любимият ми! А съм сигурна, че и на много от вас...

Moomintroll and Fillyjonk - my favourite character!! I'm sure that she has a lot of admirers among you, too...

Туве Янсон спира да пише за деца през 70-те години, а първите й книги на български (доколкото съм запозната) се появяват чак през 1978 и 1985 година - "Невидимото дете" и "Омагьосана зима" .  Издателството е "Отечество". Следват години на затишие и нови поколения деца, които не познават творбите на любимата по цял свят и носителка на много международни отличия писателка. Чак в началото на 21 век издателска къща "Хермес" и  особено издателство "Дамян Яков" наваксват пропуснатото! 
Стари (затова черно-бели!) снимки от моя куклена постановка по Туве Янсон - преди повече от 20 години!...Ех!:)))
Hemulen and Snufkin in an old photo from a puppet theatre production I have made more than 20 years ago...:))))

Тази книга с разкази за възрастни излезе от печат току-що (издателство "Жанет 45"). Препоръчвам ви я горещо!!! Прекрасният превод от шведски е на Анелия Петрунова, която преведе голяма част от книгите за муминтролите. Огромно благодаря!!

"Travelling light" (1987) - this book with short stories (for adults) has been just published in Bulgarian! I've nearly finished reading it. Such a wisdom in the pages... 



"I love borders. August is the border between summer and autumn; it is the most beautiful month I know.
Twilight is the border between day and night, and the shore is the border between sea and land. The border is longing: when both have fallen in love but still haven't said anything. The border is to be on the way. It is the way that is the most important thing.” 


“Обичам границите. Август е границата между лятото и есента; не познавам по-хубав месец.
Здрачът е границата между деня и нощта, а брегът е границата между морето и сушата. Границата е копнеж: когато двете страни са влюбени, но още не са си казали нищо. Границата означава да бъдеш в движение. Пътят е най-важното нещо.” (преводът-мой)

П.П. Много съм любопитна  да узная кой е любимият ви герой на Туве Янсон!

P.S. I'm so curious to learn about  your favourite Tove Jansson's character!



16 коментара:

  1. Благодаря за тази публикация, Роси!:)))
    Не знаех, че си имала постановка на времето, когато имаше само една единствена книжка преведена.
    Жалко, че не съм я видяла, като дете. Но пък може би ще направиш ново представление по Туве? :)
    А сега ще побързам към книжарницата да си купя "Пътуване с лек багаж", че я дебна от месец....;)
    (куклите ти по Туве са чудесни!)

    ОтговорИзтриване
  2. Благодаря, Дени! Това всъщност е втората ми постановка. Като млада явно съм била по-смела.:0) В тази използвах моменти и от "Омагьосана зима". А с първата (по "Елхата") се дипломирах и после в доста театри я поставих, защото на публиката й беше интересно и ме каниха... Даже съм играла мама Муминка и Вуйната на Хемула!:)))
    Бързай за книгата, че може да не е останала! Сигурно я имам от десетина дни!
    Куклите са на едно момче (тогава), което беше завършило куклена сценография в Чехословакия (в България още нямаше такава специалност). И на баща му - истински кукломайстор. И двамата от Стара Загора. И на двамата съм много благодарна!

    ОтговорИзтриване
  3. Hi, Rossichka.
    Thank you very much for showing this, I did not know her.
    one can understand that this lady has been a great artist. and is understandable and logical that she is admired.
    I loved what I read about the borders, I think I love the borders, maybe I'm always looking for the limits, I love,
    I love to provoke, (not aggressively) because I think it is vanguard
    I think my character is Moominpappa :)
    Byeeeeeeeeeeee♫ ♫

    ОтговорИзтриване
  4. Oh, I forgot!!!
    Take watercolors, please!!!!!!!!!!!!!

    ОтговорИзтриване
  5. Hello, Roberto! Yes, Tove Jansson was a great writer and artist! I love her so much - she is my favourite children's author! Have in mind that we've been discovering her books in Bulgaria just in the last several years - soooo late!!!:( Before that just two of her books were translated sporadically! Please, read something, you'll be impressed and have fun, I'm sure!!! Her books are for all ages...
    Here you can see Tove's illustrations of "Alice in Wonderland"! - http://www.zepe.de/tjillu/alice/index.html

    Hmmm, what about watercolours... I'll try!:)

    ОтговорИзтриване
  6. I forgot something, too... I stumble often in borders and see even the invisible ones... But this blog of mine is a step across lots of my "inner" borders!:)

    ОтговорИзтриване
  7. Oh what will that this books are here in Brazil. Tomorrow I go in the book biennial here in Sao Paulo and I'll look. If you find tell you what character I liked most. Thank you for brightening my way.

    ОтговорИзтриване
  8. I hope you'll find! Tove Jansson's books (written in Swedish) have been translated into 33 languages (according to Internet).
    Have a nice reading!:)))

    ОтговорИзтриване
  9. a wonderful post,, thank you for sharing this woman with us.
    i love the quote on borders.... especially this being the month of August.

    ОтговорИзтриване
  10. It's my pleasure! Yes, the month of August... There's an old Bulgarian belief that on August 6th, the weather changes, "breaks", and the cold season slightly approaches... In the Christian religion this day is named Transfiguration.

    ОтговорИзтриване
  11. What a friendly and wise face she has! I read two books she wrote about her childhood. I remember my father adored the Moom family which appeared as a serial strip in his newspaper. I never was interested, don't know why. Now I'm gonna look into it! From what I've seen so far, I think I like Pikku Myy.

    ОтговорИзтриване
  12. Oh, she's a special little girl with a character!:0))) I suppose you'll like the books - they are definitely not only for kids! The older I get, the more I enjoy them and discover their philosophy!...Please, tell me if you read something!

    ОтговорИзтриване
  13. A lovely tribute to the Moomin lady! I visited the moomin shop in Covent garden a little while ago, it was wonderful. I wanted to buy everything and there was even a real life sized moomin outside the shop giving away free hugs! I shall look up this book, it sounds interesting. :)
    Jess x x

    ОтговорИзтриване
  14. The quote is not from the book, but it's worth reading it! Thanks for the nice words!:)
    Oh, the so called "moomin mania" (and moomin "industry") is unknown here, because there're generations that don't know Tove Jansson. After two books that appeared in the 70-ies and the 80-ies, she's been translated just in the last 10 years... But if I have the chance, I'll definitely buy something "moomin" -of- a kind!:0) By the way, my diploma work was putting on stage Tove Jansson's tale from the first ever book translated in Bulgarian! It was so long ago...:))))
    You've come back? Hello!

    ОтговорИзтриване
  15. Having just stumbled over your blog I was delighted by this post of Tove. She is a great influence in our house (my husband is half Swedish speaking Finn and his mum has a letter from Tove that she received as a child).

    We love the Moomins, and your puppet show is fabulous; I think I too love Fillyjonk but the Hemulin is my absolute favourite. We have a full set of Moomin mugs for best.

    I also love the Summer book and the novel The True Deceiver

    ОтговорИзтриване
  16. Hello! It's so nice that we have something in common! If Tove only knew that she connects people and that the love towards her books is growing...:)) I suppose her letter is a real treasure for your mother-in-law! I didn't know about "The True Deceiver", but I'm going to order it soon. Thank you!
    I find your blog and site very interesting, so I'm glad you found me! I see you have a passion for puppet - making. If you are interested, you could read a post about a puppet workshop I led last month -
    http://rossichka.blogspot.com/2012/07/puppets-in-mountain.html
    See you!:)

    ОтговорИзтриване