вторник, 12 юли 2016 г.

ПОДВОДНА МАГИЯ / UNDERWATER MAGIC

Ето че неделята дойде много бързо - денят на дългоочакваната премиера! (вж. предишния пост)

So... Sunday came quickly - the day of the premiere! (see the previous post)



Публиката зае местата си в Лапидариума на Историческия музей...

Our public in the yard of the History Museum...



Украсата създаваше усещане за вълшебство...

The magic was already in the air...



Ще споделя малко снимки, по които бихте могли да предположите, за какво се разказваше в историята, написана от децата!
За едно малко момиченце, разбира се...

I'll share some moments from the performance so that you could imagine what the story was about...:)
Yes, about a little girl...



Прекарващо лятната си ваканция на острова на своя дядо - изследовател...

Staying for the summer with her Grandpa on his little island in the sea...




Какво по-подходящо място за приключения?

The perfect place for adventures!








Изпълнени с напрежение...

Full of suspense...









Истински чудеса...

Real miracles...





Опасности...

Danger...




Красота...

Beauty...



И щастлив финал!

And a happy ending!


Моята млада колежка и асистентка... Беше истинско удоволствие да работим и се забавляваме заедно!

My young colleague and assistant... It was such a pleasure to work and have fun together!



Време е да закрием проекта!:(

Final words by my husband and me... It's time for closing up the project!:(



Поклонът!

The bow!



Грамотите!

The diplomas!





Надяваме се щастливите спомени да останат дълго у всеки!

Hope everyone (the leaders, the children and their parents) will keep the happy memories for a long, long time!

П.П. Безкрайно благодарим за снимките на нашите приятели Д.Станева, П.Стаменков и Арена медиа!

P.S. We can see how everything looked like thanks to our friends D.Staneva, P.Stamenkov and Arena media, who took the photos! Thank you!!

вторник, 5 юли 2016 г.

НА ВЪЛНИТЕ НА ВЪОБРАЖЕНИЕТО / ON THE WAVES OF IMAGINATION

И така - какво ново при мен? Ами пак дойде времето на Театрална ваканция в музея - летният проект на нашата театрална група. Темата този път е морска!

June melted like an ice-cream and at its end our theatre group started Theatre vacation in the museum - our already traditional summer project for children, aged 8 to 13.




Първи започнаха писателите - те съчиниха историята за финалното представление...

First were the writers - they created the story for the final performance.


 


Екомузеят ги приюти, а "експедициите" в другите музейни пространства обогатиха познанията им за миналото на Русе.

They work in the Eco museum, but had also some archaeological "expeditions" for enriching their knowledge about the history of Rousse.




След това историята прочетоха сценографите и тутакси се захванаха да майсторят кукли, реквизит, декори...

Then the story was given to the set designers and they began to draw, cut and glue with passion!




Тази година куклите са импровизирани - голяма забава пада!

This year the puppets are improvised - i.e. we turn everyday objects into puppets. Oh, how funny it is!







Ето какво се случва с един от най-важните герои в нашата приказка  - Окрон. На всяка репетиция той оживява с помощта не на един или двама, а на цели девет актьора! Задача сложна дори за професионалисти, но не невъзможна за нас.:)

This is Okron - one of the main characters in the fairy tale. As you can see he is manipulated by NINE children! This is a hard task, that needs a very good coordination  and concentration.



Тази година отново си имахме студент-стажант от Холандия - Роби! Времето прекарано с него ще помним с усмивка!

This year we had an intern again- a student from the Netherlands. Robi inspired the kids and they loved him! We spent wonderful time together!




Актьорите изпробват различни техники, преди куклите да са готови....

While waiting for the puppets to be made, the actors have different tasks for developing their artistry and puppet-manipulating skills.







А през това време музикантите свирят ли, свирят!

The little musicians play hard and with enthusiasm...






И танцьорите подготвят своите танци с много устрем и грация! 

And the amazing dancers create their dances for the most important moments of the play!



Колко много работа ни чака още - цяяяяяяяяла седмица! 

We have just one week till the premiere - there's so much to be done! And we all  - children and adults, do it with a smile!