Обичам да правя картички в Corel Draw. С тази пожелавам на всички щастлива, усмихната и пълна със здраве и любов 2010-а година!
I'm not a graphic designer, but I enjoy creating cards in Corel Draw.
With this one I'm wishing everyone Health, Love and Happiness during the New Year!
THIS BLOG IS MY LITTLE ISLAND - WITH ITS SUNRISES AND SUNSETS. MY TODAY... AND MY YESTERDAY...
четвъртък, 31 декември 2009 г.
понеделник, 28 декември 2009 г.
THANKS TO NELA!
Споделям с вас едно мое спонтанно творение, чийто "виновник" е блогът на Нела - http://nela-cutnelacut.blogspot.com/ , който ме вдъхновява и зарежда емоционално с изящните хартиени изрезки, които тя майстори!
Some weeks ago I found out this exquisite blog - http://nela-cutnelacut.blogspot.com/. It inspires me and makes me feel better. Here's my first attempt for a Christmas wreath.
Some weeks ago I found out this exquisite blog - http://nela-cutnelacut.blogspot.com/. It inspires me and makes me feel better. Here's my first attempt for a Christmas wreath.
Етикети:
изрезки от хартия,
Коледа,
Christmas,
paper cutting
СНЕЖИНКИ ВКЪЩИ, А НАВЪН - ДЪЖД / RAIN OUTSIDE - SNOW INSIDE
Отдавна не бях рязала снежинки от хартия. Намерих няколко стари и към тях прибавих нови. Като ги "нароя", ще ги закача насам-натам. Мисля, че къщата може да поема украса почти до новогодишната нощ.
The rain melted the snow outside. I had found some "old" snowflakes. I cut some more and soon I'll hang them round-about the house.
The rain melted the snow outside. I had found some "old" snowflakes. I cut some more and soon I'll hang them round-about the house.
Етикети:
изрезки от хартия,
снежинки,
paper cutting,
snowflakes
вторник, 22 декември 2009 г.
В НАВЕЧЕРИЕТО НА КОЛЕДА / CHRISTMAS IS COMING
Есента отмина. Ето как се случи това на фона на един прозорец...
Ябълката постепенно остаря, загни и я изхвърлих, докато цветето продължава да расте. Нищо чудно напролет синята кофичка да му отеснее.
Ябълката постепенно остаря, загни и я изхвърлих, докато цветето продължава да расте. Нищо чудно напролет синята кофичка да му отеснее.
The Autumn is over. You can see the seasons changing through this window.
Още малко и настъпва най-хубавата вечер за цялата година! Въпреки че времето никога не ми достига да се подготвя, както си представям, все е вълнуваща и си я спомням дълго време. Основното разкрасяване на къщата предстои. Засега самотни, но пълни с коледно настроение фигурки се полюшват насам-натам из стаите или надничат от най-различни места - еленчета, дядо коледовци, ангелчета (много ги обичам!), снежковци, звънчета. Все още се надявам да имам един свободен половин ден, за да измайсторя фигурките, за които си мечтая отдавна.
ВЕСЕЛА КОЛЕДА на всички - с много настроение, смях и обич!
I'm not ready to meet Christmas yet. I'm doing all the-last-things, but I calm down when I see that everyone is rushing, running, wearing bags and packages, fir trees and presents. And there are more smiles, although we're freezing. :-) The Christmas spirit is everywhere!
I wish to all of you MERRY CHRISTMAS!
неделя, 6 декември 2009 г.
ТЕАТРАЛНО-ШАРЕНА ЕСЕН /AN AUTUMN WITH A SCENT OF A THEATRE
Докато намеря време и сили да напиша нещо под заглавието, есента кажи-речи отмина. Дълго ще я помня - с многобройните пътувания сред менящата се природа и с гостуванията по театралните сцени. С репетициите, пълни с неизвестни и любопитство, със силата, която ме обливаше, незнайно откъде дошла, за да съм във форма и да водя ... (Силата, която ми беше толкова нужна, докато бях сам-сама в чуждите градове, далече от любимите хора и дома...) С ентусиазма на актьорите и сценичния персонал, с вдъхновението, което ни обземаше понякога... Много хубави мигове заедно, доверие, съмишленичество и... чудесни резултати, удовлетворение...
След "Рапунцел" последва "Хензел и Гретел". Диаметрално противоположен спектакъл като параметри за бъдещия му живот. Първият - стационарен, пригоден само за големи театрални сцени, изобретателен, драматичен, но и лиричен на моменти. Вторият - лек, мобилен, игрови, забавен...
I will remember this autumn forever - with the non-stopping travelling, becoming a witness of all the changes in nature, with the long-lasting rehearsals in two Bulgarian towns, with my wonderful and talented colleagues there. We passed together through enthusiasm, curiosity, inspiration... Some of them became not only my adherents, but also friends. I learned a lot of things and managed to make what I really wanted to and thus to reveal the way I feel things in life.
After "Rapunzel" was the premiere of "Hansel and Gretel" in the beginning of November.
И тук децата рисуват. Вълнуват се за съдбата на Хензел и Гретел. Съпреживяват с тях.
You can see some photos and pictures, drawn by children. They amused themselves. We tried to tell the story in a non-scaring way and, I do believe, we succeeded.
..............................................................................................................................................................
Вече съм у дома, но отново... репетирам. Два спектакъла. Стечение на обстоятелства. Главата ми работи на пълни обороти. Не ми се е случвало никога досега да съм така обсебена от кукления театър. Не е лесно, но започвам да се чудя как ли ще се почувствам, след като всичко свърши. Дали няма да изпадна във вакуум. Уж съм във форма, но все пак .... умората става все по-голяма., копнежът ми по повече свободно време се увеличава. А и коледният дух се прокрадва наоколо... Не искам да го изпусна!
Време е за почивка.
Now I'm back home, but...having rehearsals again!! I'm waiting eagerly to finish them and go back to my other way of living, sharing more time with my family and having more free time for myself. I don't want to lose the Christmas spirit that is already around us!
Абонамент за:
Публикации (Atom)